Traductions
BIBLE-DES-PEUPLES
- La pierre rejetée par les bâtisseurs est devenue pierre d’angle.
BIBLE-DES-PEUPLES
- La pierre rejetée par les bâtisseurs est devenue pierre d’angle.
- La pierre rejetée par les bâtisseurs est devenue pierre d’angle.
bible-des-peuples
Grec original
λίθον ὃν ἀπεδοκίμασαν οἱ οἰκοδομοῦντες οὗτος ἐγενήθη εἰς κεφαλὴν γωνίας
BIBLE-DES-PEUPLES
- La pierre rejetée par les bâtisseurs est devenue pierre d’angle.
BIBLE-DES-PEUPLES
- La pierre rejetée par les bâtisseurs est devenue pierre d’angle.
Barnabae epistula
Barnabae epistula
το: ἀλλ̓ ἐπεὶ ἐν ἰσχύϊ τέθεικεν τὴν σάρκα αὐτοῦ Is. 50, 7 κύριος. λέγει γάρ: Καὶ ἔθηκέ με ὡς στερεὰν Ps. 117, 22. 24 πέτραν. λέγει δὲ πάλιν ὁ προφήτης: Λίθον ὃν ἀπεδοκίμασαν οἱ οἰκοδομοῦντες, οὗτος ἐγενήθη εἰς κεφαλὴν γωνίας. καὶ πάλιν λέγει: Αὕτη ἐστὶν ἡ ἡμέρα ἡ μεγάλη καὶ θαυμα…
Eusebius of Caesarea
Generalis elementaria introductio (= Eclogae propheticae)
ρωθι φάσκουσαν προφητείαν, Λίθον, ὃν ἀπεδοκίμασαν οἱ οἰκοδομοῦντες, οὗτος ἐγενήθη εἰς κεφαλὴν γωνίας.Ps. 117, 22. Οἶμαι δὲ καὶ τὰ περὶ τῆς θεότητος καὶ τῆς εἰς ἀνθρώπους καταβάσεως αὐτοῦ ἐν τοῖς πρώτοις δηλοῦσθαι τοῦ Ψαλμοῦ· ἅπερ οὐ τῆς ἐν παρέργῳ καὶ παραδρομῇ δέοιτ’ ἂν ἐξηγήσεω…
Eusebius of Caesarea
Generalis elementaria introductio (= Eclogae propheticae)
δὲ καὶ ἐν Ψαλμοῖς εἴρηται, Λίθον, ὃν ἀπεδοκίμασαν οἱ οἰκοδομοῦντες, οὗτος ἐγενήθη εἰς κεφαλὴν γωνίας,Ps. 117, 22. καὶ ἀκρογωνιαῖος ὠνόμασται· τοῦτον δὲ καὶ Δανιὴλ τὸν λίθον ἑρμηνεύει ἐπὶ τὴν τοῦ Χριστοῦ βασιλείαν, ἔνθα λέγει, καὶ ὁ λίθος ὁ πατάξας τὴν εἰκόνα ἐγένετο ὄρος μέγα, κα…
Pour une étude immersive de Psaumes 117,22 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →