Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Allora apparve il fondo del mare, si scoprirono le fondamenta del mondo, per la tua minaccia, Signore, per lo spirare del tuo furore.

cei-1974

Grec original

καὶ ὤφθησαν αἱ πηγαὶ τῶν ὑδάτων καὶ ἀνεκαλύφθη τὰ θεμέλια τῆς οἰκουμένης ἀπὸ ἐπιτιμήσεώς σου κύριε ἀπὸ ἐμπνεύσεως πνεύματος ὀργῆς σου

Traductions

CEI-1974

Allora apparve il fondo del mare, si scoprirono le fondamenta del mondo, per la tua minaccia, Signore, per lo spirare del tuo furore.

CEI-1974

Allora apparve il fondo del mare, si scoprirono le fondamenta del mondo, per la tua minaccia, Signore, per lo spirare del tuo furore.

Lecture patristique

3
  • Didymus the Blinde

    Fragmenta in Psalmos

    γαρ σκορπιζομενοι την προς το κακον συμφωνιαν αποβαλλουσιν ως εν ταραχωι και συγχυσει γενομενοι. 118 Ps 17,16a Των προειρημενων απαντων συμβεβηκοτων, οφθησονται αι πηγαι των υδατων. και ει μεν πηγας τις λεγοι υδατων τας ενεσπαρμενας ημιν περι θεου και των καλων εννοιας, οφθησεσθα…
  • Didymus the Blinde

    Fragmenta in Psalmos

    οραν τον θεον ε χοντι γενει κατα το ̓Εν εκκλησιαις ευλογειτε τον θεον, κυριον εκ πηγων, ̓Ισραηλ. 119 Ps 17,16bc Της οικουμενης εποικοδομησης δι' ω ν πραττει και λεγει και νοει θεμελιοις τισιν προκαταβεβλημενοις, ουκ α ν αμαρτοις τας ε ξεις και διαθεσεις θεμελια λεγων της οικουμεν…
  • Didymus the Blinde

    Fragmenta in Psalmos

    νοντων. της γαρ κολασεως τουτων μη απτομενης των θεμελιων φανερωσις και ανακαλυψις αυτων ε σται. 120 Ps 17,16δ Ου παραυτα τοις αμαρτανουσιν θεος επαφει τας τιμωριας. ει γαρ τουτο εγινετο, το παν α ρδην απωλλυτο. αλλ' αγαθοτητι και φιλανθρωπιαι πολληι, εκαστοτε πληθους αμαρτηματων…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Psaumes 17,16 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie