Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Je t'invoque, car tu m'exauces, ô Dieu! Incline vers moi ton oreille, écoute ma parole!

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Je t'invoque, car tu m'exauces, ô Dieu! Incline vers moi ton oreille, écoute ma parole!

KJV

I have called upon thee, for thou wilt hear me, O God: incline thine ear unto me, [and] hear my speech.

Lecture patristique

3
  • Suda

    Suidae lexicon

    306, 30 et 307, 6 23 ὀδύνη ═ P, Ba 420, 27 Et. M. 821, 8 ὁ sq. Aelian fr. 306 24 — θανάτου Thdr. in Ps. 17, 6, P G 80 973 c. Ὠδῖνεϲ καλοῦνται sq. Thdr. in Ps. 114, 3, PG 80, 1797 b 13 cf. v. Ε 149 23 cf. v. Ε 696 3 οὐ 8 ἀϲπίδα] δαϲυνόμενον ϲημαίνει οὕτωϲ, ψιλούμενον δὲ ϲημαίνει τ…
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    ion 2: Sorrow is twofold: one is the suffering of pain which men endure for actual sin, according to Ps. 17:6 : "The sorrows of hell encompassed me." Another sorrow comes of hoped-for glory being deferred, according to Prov. 13:12 : "Hope that is deferred afflicteth the soul": an…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 96 (Migne)

    cta, non sunt contraria. INTERROGATIO LXIV. Cum Psalmista dicat: Dolores inferni invenerunt me (Psal. XVII, 6) ; necnon et illud: Deus noster refugium et virtus, adjutor in tribulationibus quae invenerunt nos nimis (Psal. XLV, 2) ; quomodo immutato alio locutionis genere, no…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Psaumes 17,6 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie