Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Il était monté sur un chérubin, et il volait, Il planait sur les ailes du vent.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Il était monté sur un chérubin, et il volait, Il planait sur les ailes du vent.

KJV

And he rode upon a cherub, and did fly: yea, he did fly upon the wings of the wind.

Lecture patristique

3
  • Origen

    Commentarii In Evangelium Joannis

    σὔταρκες γὰρ εἰς τὸ εἶναι τοῦ διαβόλου υἱὸν τὸ κἂν θέλειν αὐτοῦ ποιεῖν τὰς ἐπιθυμίας· καὶ τάχα διὰ 2 Ps. 18, 10f. — 10 Vgl. S. 355, 22 f. — 11 Luk. 22, 15. — 14 Matth. 5, 28. — 22 Vgl. II Thess. 2, 3. 1 οὕτως + V (nach βουλήσεων) | 4. 5 πολήν | 4 δὴ] δὲ, corr. We | Die LA ἐπιθμήμ…
  • Bonaventura

    operaomnia vol3

    a. '- Vers. t. Pro tpirUu» codd. •> l K I T Z 1 1 bb tpiritu. — Seq. textus esi Ps. 18, 10. 342 SENTENTIARUM Ull. in Christo nec etiani in viro perfeelo; et sic intelli- gitnr verhiim Augustini, quod « signum perfeclionis Ads.obi…
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    th unsuitable judicial precepts about the members of the household. On the contrary, It is written ( Ps. 18:10 ): "The judgments of the Lord are true, justified in themselves." I answer that, The mutual relations of the members of a household regard everyday actions directed to t…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Psaumes 18,10 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie