Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Les desseins de l'Eternel subsistent à toujours, Et les projets de son coeur, de génération en génération.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Les desseins de l'Eternel subsistent à toujours, Et les projets de son coeur, de génération en génération.

KJV

The counsel of the LORD standeth for ever, the thoughts of his heart to all generations.

Lecture patristique

3
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)

    in dilectione dei. 1 Ex. 33, 15 – 4 f Vgl. 4, 1 – 7ff. 20 Vgl. Röm. 8, 15 – 13 I. Joh. 4, 18–16. 21 Psal. 33, 8 – 18–27 Vgl. Cv Nr. 19 Or.:… οὗτοι οἱ μικροὶ ὠς ἄν ἔτι φοβούμενοι θεὸν καὶ οὔπω ἀγαπῶντες ὑπὸ φρουροῖς ἀγγέλοις εἰσί (παρεμβαλεῖ γὰρ »ἄγγελος κυρίου κύκλῳ τῶν φοβουμένω…
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)

    ος ὁ ῥυόμενός με ἐκ 1 Ex. 33, 15 – 4 f Vgl. 4, 1 – 7ff. 20 Vgl. Röm. 8, 15 – 13 I. Joh. 4, 18–16. 21 Psal. 33, 8 – 18–27 Vgl. Cv Nr. 19 Or.:… οὗτοι οἱ μικροὶ ὠς ἄν ἔτι φοβούμενοι θεὸν καὶ οὔπω ἀγαπῶντες ὑπὸ φρουροῖς ἀγγέλοις εἰσί (παρεμβαλεῖ γὰρ »ἄγγελος κυρίου κύκλῳ τῶν φοβουμέν…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    r. Per divites amatores mundi, ut in Psalmis: «Divites eguerunt et esurierunt [Note: [Col. 0911] 9 Psal. XXXIII, 11.] ;» quod mundi amatores egestate et esurie tabescent. Divitiae sunt verba legis, ut in Job: «Divitias, quas devoravit, evomet [Note: [Col. 0911] 10 Job XX,…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Psaumes 33,11 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie