Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

J'irai vers l'autel de Dieu, de Dieu, ma joie et mon allégresse, Et je te célébrerai sur la harpe, ô Dieu, mon Dieu!

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

J'irai vers l'autel de Dieu, de Dieu, ma joie et mon allégresse, Et je te célébrerai sur la harpe, ô Dieu, mon Dieu!

KJV

Then will I go unto the altar of God, unto God my exceeding joy: yea, upon the harp will I praise thee, O God my God.

Lecture patristique

2
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    hium, vigor Salvatoris nostri, ut in Isaia: «In brachio suo congregabit agnos [Note: [Col. 0873] 16 Psal. XLIII, 4.] ,» id est, in vigore suo ipse adjuvabit simplices. Brachium, debilis fortitudo hominis, ut in psalmo: «Et brachium eorum non salvabit eos [Note: [Col. 0873] 17…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 152 (Migne)

    tribulationes videar informis exterius. Unde Psalmista alibi: «Speciosus forma prae filiis hominum (Psal. XLIII, 4) .» Tu, inquam, [Col. 1364C] formasti me. Et super formatum posuisti manum tuam, id est auxilium gratiae tuae, scilicet ne aliquatenus a formositate illa deficiam p…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Psaumes 43,4 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie