Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

L'homme qui est en honneur, et qui n'a pas d'intelligence, Est semblable aux bêtes que l'on égorge.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

L'homme qui est en honneur, et qui n'a pas d'intelligence, Est semblable aux bêtes que l'on égorge.

KJV

Man [that is] in honour, and understandeth not, is like the beasts [that] perish.

Lecture patristique

3
  • Suda

    Suidae lexicon

    08 Ἀποϲτόλῳ 2 Cor. 12, 20 609 — ϲου ═ An. Ox. 4, 295, 9; — γενικῇ ═ Synt. Laur. καθήμενοϲ—κατελάλειϲ Ps. 49, 20; κατελάληϲαν—εἶπον Ps. 77, 19 610 ═ Synt. Laur. cf. Gud. 611 ═ Synt. Laur. 612 ═ Synt. Laur. et Gud. cf. Bk. 151, 25 613 ═ P, Ba 270, 1 614 ═ Bk. 153, 33 ArF(GVM) 595 p…
  • Didymus the Blinde

    Fragmenta in Psalmos

    τους λογους της διαθηκης μου. τουτωι συναιδει το ̔Ο κηρυττων μη κλεπτειν κλεπτεις; και τα εξης. 529 Ps 49,18–21 Προς δε διανοιαν νοησεις και ου τως· ει ποτε εθεωρεις ετεροδοξωι γνωμηι κλεπτοντα το βουλημα της αληθειας, συναινων συνετρεχες αυτωι, αλλα και τους μοιχευειν πειρωμενου…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 136 (Migne)

    tacet hodie multis, proh dolor! non tacebit, vereor, cum venerit manifestus, etc., ubi respicit illa psalmi XLIX, 20: Haec fecisti, et tacui: et 3: Deus manifeste veniet, Deus noster, et non silebit. Ignis in conspectu ejus exardescet, et in circuitu ejus tempestas valida. Cum i…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Psaumes 49,20 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie