Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Si j'avais faim, je ne te le dirais pas, Car le monde est à moi et tout ce qu'il renferme.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Si j'avais faim, je ne te le dirais pas, Car le monde est à moi et tout ce qu'il renferme.

KJV

If I were hungry, I would not tell thee: for the world [is] mine, and the fulness thereof.

Lecture patristique

3
  • Eusebius of Caesarea

    De Ecclesiastica Theologia

    υ γραφὴς, εὕροι ἂν τὴν Ἑβραικὴν ἀνάγνωσιν οὐ περιέχουσαν τὸ »ἔκτισέν με«, διόπερ 2 ff Amos 4, 13 — 6 Ps. 50. 12 — 8 Eph. 2, 15 — 10 Eph. 4, 24 — 11 II Kor. 5, 17 — 13 Prov. 8, 22 — 16 Matth. 11, 25. Luk. 10, 21 — 19 Jak. 5, 15 — 21 Matth. 11, 25. Luk. 10, 21 — 26 Prov. 8, 22 — ff…
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)

    liscipuli intellexerunt Christi. 3 Luc. 1. 15 — 4ff Luc. 1, 15. 17 - 11 Vgl. Psal. 50, 14 — 12f Vgl. Psal. 50, 12 - loff Vgl. Jes. 11, 2f - 23 Luc. 1, 17 2 γέννεσιν H 4 κοιλίας] + τῆς Μ 5 προσεληλυθέναι M 8 πλείονα < > 14 ὁ < Μ 24 Χριστοῦ] ιݲυݲ 27 ἀναφέρεται Μ <> | quoniam autem…
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)

    . Orig. hom. V, 14 in Jer. (III, 44, 13ff) - 6. 18. 28 Job 14, 4f - 13 (lat.) Vgl. Sir. 14, 18? - 15 Ps. 50, 7 - 19f Vgl. Joh. 3, 3. 5 - 21 Vgl. I. Kor. 13, 12 - 28f Vgl. I. Kor. 13, 12 - 29 Vgl. Tit. 3, 5 2/3 <μυστήριόν ἐστιx003E; Kl, vgl. lat. 6 μὲν <Μ |γένεσιν +hanc lat. 13 ὰν…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Psaumes 50,12 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie