Traductions
Louis Segond 1910
Dieu est un juste juge, Dieu s'irrite en tout temps.
KJV
God judgeth the righteous, and God is angry [with the wicked] every day.
Dieu est un juste juge, Dieu s'irrite en tout temps.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Dieu est un juste juge, Dieu s'irrite en tout temps.
KJV
God judgeth the righteous, and God is angry [with the wicked] every day.
Suda
Suidae lexicon
9 ═ Ps. Herodian. 90 277 Steph. Byz.; Ios. Ant. 5, 86 278 cf. Et. M. 601, 45 et 521, 52 279 Thdr. in Ps. 7, 11, PG 80, 912a 280 cf. Orion 108, 5 unde Et. M. 601, 42 281 — ἔϲχατοϲ ═ Ambr. 84, Et. Gen., sch. Ζ 295 cf. H ═ Ps. Herodian. 92. Νείατον Β 824 282 cf. Ambr. 139; An. Ox. 2…
Didymus the Blinde
Fragmenta in Psalmos
τα την του δεσποτου βουλεται κριθηναι, ειδως ως ̓Αποβησεται αυτωι εις σωτηριαν το ου τω κριθηναι. 43 Ps 7,10–11 ̓Επι θεου το εξεταζειν και ερευναν καρδιας, ου το ζητειν και ανιχνευειν δηλοι, αλλα το παντελη καταληψιν ε χειν· γνωστης γαρ των κρυπτων εστιν, και πας νους αυτωι πεφαν…
Pour une étude immersive de Psaumes 7,11 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →