Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Lorsque mon coeur s'aigrissait, Et que je me sentais percé dans les entrailles,

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Lorsque mon coeur s'aigrissait, Et que je me sentais percé dans les entrailles,

KJV

Thus my heart was grieved, and I was pricked in my reins.

Lecture patristique

3
  • Didymus the Blinde

    Fragmenta in Psalmos

    ειδιζων τον κυριον ο διαβολος, α φρων δε λαος ο των α λλων αορατων και πονηρων δυναμεων ο χλος. 777a Ps 73,18–21 ̓Ωνειδισε τον σωτηρα Χριστον εχθρος Καιαφας ο αρχιερευς, παρωξυνε δε το ο νομα αυτου λαος α φρων ο των ̓Ιουδαιων κεκραγως Αρον α ρον σταυρωσον αυτον. Ουκ αληθες το προ…
  • Apollinaris Ladokien

    Fragmenta in Psalmos

    τα θεου μηνιν επι του Ῥωμαικου λεγεται πολεμου, καθως και ο Ἰωσηπος εν τηι Ἀρχαιολογιαι φησιν.] 113A Ps 73,20–22 Μνησθητι σου της συνθηκης και τους εις τοπους σκοτεινους απαχθεντας εις οικησιν [εις] την πεφωτισμενην σου παλιν επαναγαγε, χωραν δεξαμενος δεησιν ταπεινωθεντων κακοις…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 174 (Migne)

    l. 0569D] in finem. Exsurge, Domine, et judica causam tuam, et ne obliviscaris voces quaerentium te (Psal. LXXIII, 19-23) . Salus, inquit, istarum animarum, quas mihi commisisti, causa tua est, non mea; ideo obsecro te ut respicias in testamentum tuum, hoc est ut ostendas mihi vi…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Psaumes 73,21 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie