Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Car tu es bon, Seigneur, tu pardonnes, Tu es plein d'amour pour tous ceux qui t'invoquent.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Car tu es bon, Seigneur, tu pardonnes, Tu es plein d'amour pour tous ceux qui t'invoquent.

KJV

For thou, Lord, [art] good, and ready to forgive; and plenteous in mercy unto all them that call upon thee.

Lecture patristique

3
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)

    novissimi primi. et hoc habet aliqua et secunddum simplicem sensum exhortari potentia eos, 10f Vgl. Ps. 86,3 – 11 Ps, 47,4 – 15 Ps. 47,9 – 18 Ps., 47,14 – 24f Vgl. I. Petr. 2, 5 3/4 πολαπλάσιον Μ 7 πολυπλασίονας Μ 18 καταδιέλεσθε Κl mit LXX lat. καὶ τὸ διέδεσθε Μ Η 22/23 κληρονομ…
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)

    ατοι καὶ ἔσχατοι πρῶτοι. καὶ τοῦτο δὲ ἔχει μέν τινα καὶ κατὰ τὸν ἁπλούστερον νοῦν προτρέψα- 10f Vgl. Ps. 86,3 – 11 Ps, 47,4 – 15 Ps. 47,9 – 18 Ps., 47,14 – 24f Vgl. I. Petr. 2, 5 3/4 πολαπλάσιον Μ 7 πολυπλασίονας Μ 18 καταδιέλεσθε Κl mit LXX lat. καὶ τὸ διέδεσθε Μ Η 22/23 κληρονο…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 96 (Migne)

    tris sui Satyri ): Mater Sion dicet: Homo, et homo natus est in ea, et ipse fundavit eam Altissimus (Psal. LXXXVI, 5) . Matrem autem secundum divinitatem habere non potuit, quia auctor est matris. Ille homo factus est, non divina generatione, sed humana; [Note: [Col. 0261D] Quia…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Psaumes 86,5 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie