Traductions
Louis Segond 1910
Et je vis les sept anges qui se tiennent devant Dieu, et sept trompettes leur furent données.
KJV
And I saw the seven angels which stood before God; and to them were given seven trumpets.
Et je vis les sept anges qui se tiennent devant Dieu, et sept trompettes leur furent données.
Louis Segond 1910
Grec original
Louis Segond 1910
Et je vis les sept anges qui se tiennent devant Dieu, et sept trompettes leur furent données.
KJV
And I saw the seven angels which stood before God; and to them were given seven trumpets.
Various
Patrologia Latina Vol. 198 (Migne)
puto dixisse in Apocalypsi Joannem, quod factum est videlicet silentium in coelo, quasi media hora (Apoc. VIII, 2) , pro eo quod exiguo admodum momento, interna durat quies in anima. Sed et Sriptura sacra visa fuit Psalmistae quasi quoddam esse coelum, quod ait Dominum extendere…
Pour une étude immersive de Apocalypse 8,2 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →