Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Romains 5,17Rom.5.17

Si par l'offense d'un seul la mort a régné par lui seul, à plus forte raison ceux qui reçoivent l'abondance de la grâce et du don de la justice régneront-ils dans la vie par Jésus-Christ lui seul.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Si par l'offense d'un seul la mort a régné par lui seul, à plus forte raison ceux qui reçoivent l'abondance de la grâce et du don de la justice régneront-ils dans la vie par Jésus-Christ lui seul.

KJV

For if by one man's offence death reigned by one; much more they which receive abundance of grace and of the gift of righteousness shall reign in life by one, Jesus Christ.)

Lecture patristique

2
  • Diodorus of Tarsus

    Fragmenta in epistulam ad Romanos

    υτωι της κατ' ανθρωπων βασιλειας πραγματευομενος, αλλα μειζον χαρισμα επιδημησας ο κυριος εχαρισατο. Rom 5,16–17 Ἀντι του προς εν αμαρτημα του Ἀδαμ η δωρεα· μεγαλη γαρ ην και πολλη και τα παντων αμαρτηματα τηι φιλανθρωπιαι υπερβαινουσα, οπερ διδασκων επαγει· το μεν γαρ κριμα εξ ε…
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    the Apostles, "approved of infants being admitted to Baptism." I answer that, As the Apostle says ( Rom. 5:17 ), "if by one man's offense death reigned through one," namely Adam, "much more they who receive abundance of grace, and of the gift, and of justice, shall reign in life…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Romains 5,17 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie