Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

la persévérance la victoire dans l'épreuve, et cette victoire l'espérance.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

la persévérance la victoire dans l'épreuve, et cette victoire l'espérance.

KJV

And patience, experience; and experience, hope:

Lecture patristique

3
  • ORIGENES

    Commentarii in Romanos

    ινιγματι, τοτε δε προσωπον προς προσωπον» και «Ἐκ μερους γινωσκομεν και εκ μερους προφητευομεν» *** [Rom. 5, 3–5] «Ου μονον δε αλλα και καυχωμενοι εν ταις θλιψεσιν ειδοτες οτι η | θλιψις υπομονην κατεργαζεται» των γαρ πολλων ενδιδοντων προς τας θλιψεις και λυπουμενων επ' αυταις ω…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 96 (Migne)

    fundit, quia charitas Dei diffusa est in cordibus nostris per Spiritum sanctum, qui datus est nobis (Rom. V, 1-5) . Totus iste locus ita quodam articulo instruendi compactus est et concretus, ut tota ipsa principaliter tria, quae sunt fides, spes et charitas, initio, statu et com…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 120 (Migne)

    pes autem non confunditur: quia charitas Dei diffusa est in cordibus nostris, per Spiritum sanctum (Rom. V, 3-5) , pro cujus amore omnia sustinetis, et reliquistis quaecunque pretiosa habere potuistis, insuper cum vitiis et concupiscentiis [Col. 1028B] intus Christi charitate c…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Romains 5,4 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie