Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Que de charmes dans ton amour, ma soeur, ma fiancée! Comme ton amour vaut mieux que le vin, Et combien tes parfums sont plus suaves que tous les aromates!

Louis Segond 1910

Hébreu original

מַה יָּפ֥וּ דֹדַ֖יִ/ךְ אֲחֹתִ֣/י כַלָּ֑ה מַה טֹּ֤בוּ דֹדַ֨יִ/ךְ֙ מִ/יַּ֔יִן וְ/רֵ֥יחַ שְׁמָנַ֖יִ/ךְ מִ/כָּל בְּשָׂמִֽים

Traductions

Louis Segond 1910

Que de charmes dans ton amour, ma soeur, ma fiancée! Comme ton amour vaut mieux que le vin, Et combien tes parfums sont plus suaves que tous les aromates!

KJV

How fair is thy love, my sister, [my] spouse! how much better is thy love than wine! and the smell of thine ointments than all spices!

Lecture patristique

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 96 (Migne)

    conversa, praestantior sapore facta est? LXXXIII. Et odor unguentorum tuorum super omnia aromata (Cant. IV, 10) . Odor unguenti istius sacrosancti chrismatis gratiam manifestavit, quae super omnia Synagogae flagrat et redolet. Illa enim habebat unctionem de unguentis factam odo…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 105 (Migne)

    I, 15) , et illius membra efficiantur cui dicitur: Et odor vestimentorum tuorum super omnia aromata (Cant. IV, 10) . Quem odorem tunc bene habere poterit, si cum Maria, quae interpretatur domina sive luminatrix, alabastro unguenti, hoc est sacrae fidei puritate et bonae operation…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    ra sanctorum, ut in Cantico: «Et odor unguentorum tuorum super omnia aromata [Note: [Col. 0865] 24 Cant. IV, 10.] ,» quod suavitates virtutum, quae sint in virgine Maria, bona excedant opera sanctorum. Aromata sunt mundae cogitationes, [Col. 0866C] ut in Cantico: «Messui my…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Cantique des cantiques 4,10 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie