Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Zacharie 11,17Zech.11.17

Malheur au pasteur de néant, qui abandonne ses brebis! Que l'épée fonde sur son bras et sur son oeil droit! Que son bras se dessèche, Et que son oeil droit s'éteigne!

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Malheur au pasteur de néant, qui abandonne ses brebis! Que l'épée fonde sur son bras et sur son oeil droit! Que son bras se dessèche, Et que son oeil droit s'éteigne!

KJV

Woe to the idol shepherd that leaveth the flock! the sword [shall be] upon his arm, and upon his right eye: his arm shall be clean dried up, and his right eye shall be utterly darkened.

Lecture patristique

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 136 (Migne)

    erit aetate; tamen aestimo cuidam a propheta dictum esse: O pastor et idolum derelinquens gregem! (Zach. XI, 17.) Pastorem eum scilicet usuali pro officio vocans dicendi genere, idolum vero quod hoc sibi donum [ id est episcopatum] ab homine aestimet collatum; et ideo derelinqu…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 136 (Migne)

    sit; si relictis ovibus monasterium repetit, timet audire: O pastor et idolum derelinquens gregem (Zach. XI, 17) . Sin, Apostolum de se timet dixisse: Habentes damnationem, quia primam fidem irritam fecerunt (I Tim. V, 12) . Dominum quoque: Nemo mittens manum ad aratrum, et as…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 156 (Migne)

    nseco cultu praestat, cui illud Zachariae consonat: «O pastor, inquit, o idolum derelinquens gregem (Zach. XI, 17) .» Dicitur ergo Judae, id est piae confessionis voto ut dimittat eum, quia valde difficile et insolitum est ut quem simulacrum tantae pompositatis inverterit, pudend…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Zacharie 11,17 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie