Translations
Louis Segond 1910
Si je mange avec actions de grâces, pourquoi serais-je blâmé au sujet d'une chose dont je rends grâces?
KJV
For if I by grace be a partaker, why am I evil spoken of for that for which I give thanks?
For if I by grace be a partaker, why am I evil spoken of for that for which I give thanks?
KJV
Greek original
Louis Segond 1910
Si je mange avec actions de grâces, pourquoi serais-je blâmé au sujet d'une chose dont je rends grâces?
KJV
For if I by grace be a partaker, why am I evil spoken of for that for which I give thanks?
Various
Patrologia Latina Vol. 171 (Migne)
i accipiunt indigne. Unde Apostolus: «Ideo inter vos multi infirmi et imbecilles, et dormiunt multi (I Cor. X, 30) .» Maxime enim iram Dei incitat, qui corpus Domini in sordido hospitio recipit. Gravius offendit Regem qui praesumit eum hospitari in immunda domo, quam ille qui in…
For an immersive study of 1 Corinthians 10:30 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →