Skip to main content
bible.reafit.ai
Mark 8:31Mark.8.31

And he began to teach them, that the Son of man must suffer many things, and be rejected of the elders, and [of] the chief priests, and scribes, and be killed, and after three days rise again.

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Alors il commença à leur apprendre qu'il fallait que le Fils de l'homme souffrît beaucoup, qu'il fût rejeté par les anciens, par les principaux sacrificateurs et par les scribes, qu'il fût mis à mort, et qu'il ressuscitât trois jours après.

KJV

And he began to teach them, that the Son of man must suffer many things, and be rejected of the elders, and [of] the chief priests, and scribes, and be killed, and after three days rise again.

Patristic reading

3
  • Hegemonius

    Acta Archelai

    11 Phil. 3, 13 — 19 Matth. 10, 37. Luk. 14, 26 — 22 Matth. 8, 22 Luk. 9, 60 — 28 Matth. 16, 21. 22. Mark, 8, 31 CM 2 haec] ea M | uti] i zweimal geschrieben, aber das zueite w. e. sch. liegt eine Correctur zu ligierten ti vor | 4 nuntiauerit C | his C | 6 nach et + de M | 7 nach…
  • Origen

    Commentariorum Series In Evangelium Matthaei (Mt. 22.34-27.63)

    26, 61 - 12 Vgl. Orig. Hom. XIII, 5 in Lev. (VI, 477, 5): structuram lapidum insensibilium — 14 Vgl. Marc. 8, 31 Par ο. - 22 Vgl. Joh. 13, 13f - 24 Vgl. Matth. 26, 13 - 25 Marc. 13, 9 - Luc. 21, 24. 20 - 26 Joh. 2, 19 1 quo] quod B L ad quod ρ | proposito Kl (vgl. S. 176, 20. 23)…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 152 (Migne)

    , in rebus vivam quem dixerunt non [Col. 0707C] resurrecturum, juxta illud, «tertia die resurget» (Marc. VIII, 31) . Et quia vivam: benedictus, id est laudatus sit Deus meus et a me et a meis. Et exaltetur, id est glorificetur per resurrectionem meam: Deus auctor salutis, id es…

Go deeper

For an immersive study of Mark 8:31 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study