Translations
Louis Segond 1910
Et maintenant, mes fils, écoutez-moi, Et heureux ceux qui observent mes voies!
KJV
Now therefore hearken unto me, O ye children: for blessed [are they that] keep my ways.
Now therefore hearken unto me, O ye children: for blessed [are they that] keep my ways.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Et maintenant, mes fils, écoutez-moi, Et heureux ceux qui observent mes voies!
KJV
Now therefore hearken unto me, O ye children: for blessed [are they that] keep my ways.
Arnobius the Younger
Conflicts on the Trinity Book One
ng everything with Him, at which He rejoiced in my presence, as He delighted in the completed world (Proverbs 8:27-36). And he added: Let the judges now tell the objector of this statement, which was made to teach that the Son of God is not the Son, but his creation. Let him say…
Various
Patrologia Latina Vol. 178 (Migne)
terrae, cum eo eram, cuncta componens et delectabar per singulos dies, ludens coram eo omni tempore (Prov. VIII, 22-32) . Quid enim apertius ad aeternam generationem Verbi, quam id, quod aeterna Sapientia perhibet [se] ante mundi constitutionem conceptam esse et parturiri, se cum…
For an immersive study of Proverbs 8:32 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →