Translations
Louis Segond 1910
Pourquoi, Eternel, repousses-tu mon âme? Pourquoi me caches-tu ta face?
KJV
LORD, why castest thou off my soul? [why] hidest thou thy face from me?
LORD, why castest thou off my soul? [why] hidest thou thy face from me?
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Pourquoi, Eternel, repousses-tu mon âme? Pourquoi me caches-tu ta face?
KJV
LORD, why castest thou off my soul? [why] hidest thou thy face from me?
Didymus the Blinde
Fragmenta in Psalmos
μεταβαλων ου τως ωνομασμενος ως ου χρηματισαι φρεαρ, η πηγη αγαλλιασεται επι τωι ονοματι κυριου. 887 Ps 88,14.15 ̔Η ποιητικη του θεου δυναμις 178 Ερευνητικο εργο: ∆ΡΟΜΟΙ ΤΗΣ ΠΙΣΤΗΣ – ΨΗΦΙΑΚΗ ΠΑΤΡΟΛΟΓΙΑ. Εργαστηριο ∆ιαχειρισης Πολιτισµικης Κληρονοµιας, www.aegean.gr/culturaltec/ch…
Apollinaris Ladokien
Fragmenta in Psalmos
υ μονον ταις περι το Θαβωρ ενεργειαις αυτου αλλα και τηι περι το Ἑρμωνιειμ επιφανειαι γενομενηι. 150 Ps 88,14.15 Ἡ ση, φησι, δυναμις επικρατει. φανειτω δη σου το καρτερον, επιφανες τε και ενδοξον εν ανθρωποις γενεσθω. ταυτα δε παντα ως προς ενα λεγομενα θεον εμπεριειληφε· την δυν…
Various
Patrologia Latina Vol. 99 (Migne)
dica, inquam [Note: [Col. 0271] Bened., inquit.] , quia justitia et judicium praeparatio sedis tuae (Psal. LXXXVIII, 14) . Judica illum meum esse, et mecum damnandum esse. Haec omnia quae huc attulit, mea esse cognosco. Meus esse voluit, et mea concupivit: mecum puniri debet; quo…
For an immersive study of Psalms 88:14 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →