Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Actes 5,37Acts.5.37

Après lui, parut Judas le Galiléen, à l'époque du recensement, et il attira du monde à son parti: il périt aussi, et tous ceux qui l'avaient suivi furent dispersés.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Après lui, parut Judas le Galiléen, à l'époque du recensement, et il attira du monde à son parti: il périt aussi, et tous ceux qui l'avaient suivi furent dispersés.

KJV

After this man rose up Judas of Galilee in the days of the taxing, and drew away much people after him: he also perished; and all, [even] as many as obeyed him, were dispersed.

Lecture patristique

3
  • Eusebius of Caesarea

    Historia Ecclesiastica

    τον ἀνέστη Ἰούδας ὁ Γαλιλαῖος ἐν ταῖς ἡμέραις τῆς 25 Ἰώσηπος] A. I. XVIII, 1, 1. B. I. VII, 8, 1. 29 Act. 5, 37. ἀπογραφῆς , καὶ ἀπέστησε λαὸν ὀπίσω αὐτοῦ , κἀκεῖ- νος ἀπώλετο, καὶ πάντες ὅσοι ἐπείσθησαν αὐτῷ διεσκορπίσθησαν.” τοῦτοις δ’ οὖν καὶ ὁ δεδηλωμένος ἐν ὀκτωκαιδεκάτῳ τ…
  • Eusebius of Caesarea

    Historia Ecclesiastica

    Γαλιλαίων κατὰ αὐτοὺς ἐπιφυείσης χρόνους αἱρέσεως, ἧς καὶ ἡμῖν ὁ Λουκᾶς ἐν ταῖς Πράξεσιν μνήμην ὧδέ Acts 5, 37 λέγων πεποίηται “ μετὰ τοῦτον ἀνέστη Ἴου 1 That is, 1 Β.C., the next year being the annus D The same date is given by Clement οf Alexandria, Str but Irenaeus and Tertull…
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)

    isset, ut non darent tributum. Et vide nisi manifestatur historia illa ex eo, quod volentes 2ff Vgl. Act. 5, 37; Josephus Ant. XVIII, If — 8ff Vgl. Hieron. in Matth. 177 B: Caesar Augustus Herodem . . . regem ludaeis Iudaeis qui tributis praeesset et Romano pareret impcrio 15 <ἀλ…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Actes 5,37 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie