Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Actes 7,56Acts.7.56

Et il dit: Voici, je vois les cieux ouverts, et le Fils de l'homme debout à la droite de Dieu.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Et il dit: Voici, je vois les cieux ouverts, et le Fils de l'homme debout à la droite de Dieu.

KJV

And said, Behold, I see the heavens opened, and the Son of man standing on the right hand of God.

Lecture patristique

3
  • Epiphanius

    Panarion (Adversus Haereses)

    ὸ τὸ ἅγιον σῶμα σὺν 2 vgl. zu c. 4, 1; S. 194, 18 – 8 Joh. 10, 18 – 21 Eph. 2,6 – 23 Act. 1, 11 – 29 Act. 7. 56 V M 3 αὐτοῦ oben nachgetragen V corr | ἐληλύθασιν aus ἐλήλυθαν V corr 13 αὐτὸ] αὐτὸς Μ 16 καὶ 2 u. 2 M 25 εἰς τὸν οὐρανὸν nachgetragen V corr 28 ἀναλή///ψεως, μ ausradi…
  • Epiphanius

    Panarion (Adversus Haereses)

    καὶ ἀνελόντες, τάς <τε> ἑξῆς διασκοπήσωμεν καὶ περιβλέπεσθαι τὰς θηριωδεστάτας αἱρέσεις σπεύσωμεν. 1 Act. 7, 56 — 4 I Tim. 2, 5 — 8 Röm. 1, 4 — 10 Gal. 4, 4 — 11 I Kor. 8, 5f M U 2 ἑστῶτα<Μ | ἐν δεξιᾶ U 5 μεσίτην Μ | ἄνθρωπος<U 7 <ἄνθρωπος>* 9 Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ κυρίου ἡμῶν U 10 ἐ…
  • Epiphanius

    Panarion (Adversus Haereses)

    ff vgl. Ancoratus c. 17, 6; I 26, 13ff – 10 Psal. 109, 1 – 12 vgl. Mark. 16, 19 – 15 Act. 1, 11 – 19 Act. 7,56 – 24 Jes. 44, 6 M U 1 πατρὸς + δὲ U 8 δὴ <Μ | δύναται U | vor ἔχειν + μὴ Μ 9 αὐτοῦ U 12 πῶς *] ὡς Μ U 15 εἰπόντες] τοὺς εἰπόντας Μ 16 ὁ <U 19 ῥῶ + ἐγὼ U 25 ἐμοῦ] μου U 2…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Actes 7,56 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie