Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Comme un pasteur inspecte son troupeau quand il est au milieu de ses brebis éparses, ainsi je ferai la revue de mes brebis, et je les recueillerai de tous les lieux où elles ont été dispersées au jour des nuages et de l'obscurité.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Comme un pasteur inspecte son troupeau quand il est au milieu de ses brebis éparses, ainsi je ferai la revue de mes brebis, et je les recueillerai de tous les lieux où elles ont été dispersées au jour des nuages et de l'obscurité.

KJV

As a shepherd seeketh out his flock in the day that he is among his sheep [that are] scattered; so will I seek out my sheep, and will deliver them out of all places where they have been scattered in the cloudy and dark day.

Lecture patristique

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 120 (Migne)

    oves meas, et liberabo eas de omnibus locis in quibus dispersae fuerant, in die nubis et caliginis (Ezech. XXXIV, 12) , hoc est impraesentiarum, quando vix ulla discretio est inter bonos et malos, donec ipse pastor veniat, quando sessurus est in sede majestatis suae, et tunc impl…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Ézéchiel 34,12 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie