Traductions
Louis Segond 1910
Ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin: ce fut le quatrième jour.
KJV
And the evening and the morning were the fourth day.
Ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin: ce fut le quatrième jour.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin: ce fut le quatrième jour.
KJV
And the evening and the morning were the fourth day.
Philo Judaeus
De Migratione Abrahami
soul, which are all laid up in his father’s house as in a treasury; for when he says, "I am of God," Genesis 1. 19. and all the other things which are akin to or connected with him abide among the established laws of his father’s house; and when he mounts up into the second chari…
Philo Judaeus
De Migratione Abrahami
emblem of a good disposition, having a name of fire, since a good disposition is full of good daring Genesis 1. 19. Genesis xlii. 16. Genesis xiv. 24. and fervour, and adheres to what it has ever applied itself. And Annan is the symbol of a man fond of contemplation; for the name…
Philo Judaeus
De Somniis (lib. i-ii)
es out, what indeed he knows to a certainty from what has happened to him, that he "belongs to God," Genesis 1. 19. and that he belongs no more to any object of external sense which can affect any creature; and then his brethren will come to a permanent reconciliation with him, c…
Pour une étude immersive de Genèse 1,19 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →