Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Genèse 2,10Gen.2.10

Un fleuve sortait d'Eden pour arroser le jardin, et de là il se divisait en quatre bras.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Un fleuve sortait d'Eden pour arroser le jardin, et de là il se divisait en quatre bras.

KJV

And a river went out of Eden to water the garden; and from thence it was parted, and became into four heads.

Lecture patristique

3
  • Philo Judaeus

    Legum Allegoriarum Libri I-III

    ποταμὸς ὁ τρίτος Τίγρις· οὗτος ὁ πορευόμενος κατέναντι Ἀσσυρίων. ὁ δὲ ποταμὸς ὁ τέταρτος Εὐφράτης“ (Gen. 2,10 —14). διὰ τούτων βούλεται τὰς κατὰ μέρος ἀρετὰς ὑπογράφειν· εἰσὶ δὲ τὸν ἀριθμὸν τέτταρες, φρόνησις σωφροσύνη ἀνδρεία δικαιοσύνη. ὁ μὲν δὴ μέγιστος ποταμός, οὗ αἱ τέτταρες…
  • Philo Judaeus

    De Posteritate Caini

    ων· „ποταμὸς δ’ ἐκπορεύεται ἐξ Ἐδὲμ ποτίζειν τὸν παράδεισον. ἐκεῖθεν ἀφορίζεται εἰς τέσσαρος ἀρχάς“ (Gen. 2,10). γενικαὶ μὲν γάρ εἰσιν ἀρεταὶ τέσσαρες, φρόνησις, ἀνδρεία, σωφροσύνη, δικαιοσύνη· τούτων δ’ ἡγεμονὶς ἑκάστη καὶ βασιλίς ἐστι, καὶ ὁ κτησάμενος αὐτὰς ἄρχων καὶ βασιλεὺς…
  • Philo Judaeus

    De Somniis (lib. i-ii)

    οταμὸς“ γάρ φησι "πορεύεται ἐξ Ἐδὲμ ποτίζειν τὸν παράδεισον· ἐκεῖθεν ἀφορίζεται εἰς τέσσαρας ἀρχάς“ (Gen. 2, 10). καλεῖ δὲ τὴν μὲν τοῦ ὄντος σοφίαν Ἐδέμ, ἧς ἑρμηνεία τρυφή, διότι, οἶμαι, ἐντρύφημα καὶ θεοῦ σοφία καὶ σοφίας θεός, ἐπεὶ καὶ ἐν ὕμνοις ᾄδεται· „κατατρύφησον τοῦ κυρίου…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Genèse 2,10 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie