Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Genèse 9,16Gen.9.16

L'arc sera dans la nue; et je le regarderai, pour me souvenir de l'alliance perpétuelle entre Dieu et tous les êtres vivants, de toute chair qui est sur la terre.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

L'arc sera dans la nue; et je le regarderai, pour me souvenir de l'alliance perpétuelle entre Dieu et tous les êtres vivants, de toute chair qui est sur la terre.

KJV

And the bow shall be in the cloud; and I will look upon it, that I may remember the everlasting covenant between God and every living creature of all flesh that [is] upon the earth.

Lecture patristique

2
  • Arnobius the Younger

    Conflicts on the Trinity Book One

    will place my rainbow in the clouds of the sky, and I will remember my covenant between me and you" (Genesis 9:16). Also, through Isaiah, the Lord says: "My covenant will be with life and peace, law and truth will be in his mouth, and wickedness will not be found on his lips. Dwe…
  • Tonneau

    CSCO 153 (Syr 72) — CSCO 153 (Syr 72) - Tonneau 1955 - Ephraem Syri in Genesim et in Exodum - V (versio)

    18-20. 14 Gen. VIII, 15 8 " I, 17. J 3 , W S 22, 15 Gen., IX, 1 88. * p. 62 * p. 63 50 GEN. IX, 4-25 et euius sanguis, quae est anima eius, non effluxerit, ne eomederitis, Tria enim foedera pepigit (Deus) eum Noe : Unum ne comederent sanguinem, unumque resurree…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Genèse 9,16 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie