Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Ésaïe 25,6Isa.25.6

L'Eternel des armées prépare à tous les peuples, sur cette montagne, Un festin de mets succulents, Un festin de vins vieux, De mets succulents, pleins de moelle, De vins vieux, clarifiés.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

L'Eternel des armées prépare à tous les peuples, sur cette montagne, Un festin de mets succulents, Un festin de vins vieux, De mets succulents, pleins de moelle, De vins vieux, clarifiés.

KJV

And in this mountain shall the LORD of hosts make unto all people a feast of fat things, a feast of wines on the lees, of fat things full of marrow, of wines on the lees well refined.

Lecture patristique

2
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 184 (Migne)

    s in monte hoc convivium pinguium, convivium vindemiae, pinguium medullatorum, vindemiae defaecatae (Isa. XXV, 6) . Temperata est adhuc, et non defaecata ascendentis laetitia, et mista cum lacrymis: Calix enim in manu Domini vini meri plenus misto (Psal. LXXIV, 9) . Mistum est pe…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 194 (Migne)

    acrymam ab omni facie, et opprobrium populi sui auferet de universa terra, quia Dominus locutus est (Isa. XXV, 6-8) .» Quis est iste mons, in quo tale fiet convivium pinguium, convivium vindemiae, pinguium medullatorum, vindemiae defaecatae, nisi illa celsitudo justitiae, de qua…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Ésaïe 25,6 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie