Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Ésaïe 35,9Isa.35.9

Sur cette route, point de lion; Nulle bête féroce ne la prendra, Nulle ne s'y rencontrera; Les délivrés y marcheront.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Sur cette route, point de lion; Nulle bête féroce ne la prendra, Nulle ne s'y rencontrera; Les délivrés y marcheront.

KJV

No lion shall be there, nor [any] ravenous beast shall go up thereon, it shall not be found there; but the redeemed shall walk [there]:

Lecture patristique

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 102 (Migne)

    eris sanctis reges quoque feliciter volant. Via etenim regia est, quae per prophetam vocatur sancta (Isa. XXXV, 9) , per quam non transibit pollutus, ait idem propheta: nec invenietur ibi leo, diabolas scilicet, qui rugiens circuit quaerens quem devoret; nec mala bestia, daemon v…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    . Bestia, peccatum criminale, ut in Isaia: «Bestia mala non transibit per eam [Note: [Col. 0875] 7 Isa. XXXV, 9.] ,» quod mens sancta peccatum mortale omni studio vitare contendit. Bestia, societas reproborum, ut in Apocalypsi: «Vidi de mari bestiam ascendentem [Note: [Col. 0…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 133 (Migne)

    violenta crudelitate effrenatur. Sed tamen de Ecclesia dicitur: «Mala bestia non transibit per eam (Isa. XXXV, 9) .» Illi igitur terrae bestiam morientes timent, qui Conditoris sui potentiam viventes non timent. Sancti enim viri quia divinae se formidini medullitus subdunt, omne…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Ésaïe 35,9 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie