Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Ésaïe 62,4Isa.62.4

On ne te nommera plus délaissée, On ne nommera plus ta terre désolation; Mais on t'appellera mon plaisir en elle, Et l'on appellera ta terre épouse; Car l'Eternel met son plaisir en toi, Et ta terre aura un époux.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

On ne te nommera plus délaissée, On ne nommera plus ta terre désolation; Mais on t'appellera mon plaisir en elle, Et l'on appellera ta terre épouse; Car l'Eternel met son plaisir en toi, Et ta terre aura un époux.

KJV

Thou shalt no more be termed Forsaken; neither shall thy land any more be termed Desolate: but thou shalt be called Hephzibah, and thy land Beulah: for the LORD delighteth in thee, and thy land shall be married.

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Ésaïe 62,4 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie