Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Job 29,13Job.29.13

La bénédiction du malheureux venait sur moi; Je remplissais de joie le coeur de la veuve.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

La bénédiction du malheureux venait sur moi; Je remplissais de joie le coeur de la veuve.

KJV

The blessing of him that was ready to perish came upon me: and I caused the widow's heart to sing for joy.

Lecture patristique

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 130 (Migne)

    ebam diligentissime investigabam. Conterebam molas iniqui, et de dentibus illius auferebam praedam (Job. XXIX, 13) ,» et reliqua. Vos ergo, qui in specula a Domino estis positi, comprimere et repellere eos summopere debetis qui fratribus insidias praeparant, aut in eos seditione…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 130 (Migne)

    s inter caetera sic connectit: «Benedictio perituri super me veniebat, et cor viduae consolatus sum (Job XXIX, 13) .» Et paulo post: «Flebam quondam super eo qui afflictus erat, et compatiebatur anima mea pauperi (Job XXX, 25) .» Hinc et Salomon: «Erue eos qui ducuntur ad mortem,…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 130 (Migne)

    iebam diligentissime investigabam. Conterebam molas iniqui, et de dentibus illius auferebam praedam (Job XXIX, 11-17) ,» et paulo post: «Si negavi, inquit, quod volebant pauperibus, et oculos viduae exspectare feci. Si comedi buccellam meam solus, et non comedit pupillus ex ea, q…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Job 29,13 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie