Traductions
Louis Segond 1910
Que Dieu me pèse dans des balances justes, Et il reconnaîtra mon intégrité!
KJV
Let me be weighed in an even balance, that God may know mine integrity.
Que Dieu me pèse dans des balances justes, Et il reconnaîtra mon intégrité!
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Que Dieu me pèse dans des balances justes, Et il reconnaîtra mon intégrité!
KJV
Let me be weighed in an even balance, that God may know mine integrity.
Various
Patrologia Latina Vol. 178 (Migne)
tinavit in dolo pes meus, si negavi quod volebant pauperibus et oculos viduae exspectare feci, etc. (Job XXXI, 6-16) , quae ipse nobis gentilibus tam verbis quam exemplis tanquam legem instituit. Quod si haec vel ante legem vel etiam nunc aliquibus ad salutem sufficiant, quid nec…
Pour une étude immersive de Job 31,6 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →