Traductions
Louis Segond 1910
Il entrelace ses racines parmi les pierres, Il pénètre jusque dans les murailles;
KJV
His roots are wrapped about the heap, [and] seeth the place of stones.
Il entrelace ses racines parmi les pierres, Il pénètre jusque dans les murailles;
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Il entrelace ses racines parmi les pierres, Il pénètre jusque dans les murailles;
KJV
His roots are wrapped about the heap, [and] seeth the place of stones.
Clemens Romanus (Clement of Rome)
Epistula I ad Corinthios
σει με γάρ, φησίν, δίκαιος ἐν ἐλέει καὶ ἐλέγξει με, ἔλαιον δὲ ἁμαρτωλῶν μὴ λιπανάτω τὴν κεφαλήν μου. Job. 8, 17-20 καὶ πάλιν λέγει: Μακάριος ἄνθρωπος, ὃν ἤλεγξεν ὁ κύριος: νουθέτημα δὲ παντοκράτορος μὴ ἀπαναίνου: αὐτὸς γὰρ ἀλγεῖν ποιεῖ, καὶ πάλιν ἀποκαθίστησιν: ἔπαισεν, καὶ αἱ χε…
Pour une étude immersive de Job 8,17 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →