Traductions
Louis Segond 1910
C'est ici mon commandement: Aimez-vous les uns les autres, comme je vous ai aimés.
KJV
‹This is my commandment, That ye love one another, as I have loved you.›
C'est ici mon commandement: Aimez-vous les uns les autres, comme je vous ai aimés.
Louis Segond 1910
Grec original
Louis Segond 1910
C'est ici mon commandement: Aimez-vous les uns les autres, comme je vous ai aimés.
KJV
‹This is my commandment, That ye love one another, as I have loved you.›
Origen
Commentariorum Series In Evangelium Matthaei (Mt. 22.34-27.63)
h. 19, 29 - 15 Vgl. Matth. 27, 34 - 17 Vgl. Matth. 27, 48 (Joh. 19, 29) - 18 Vgl. Psal. 103, 15 - 20 Joh. 15, 1 - 21 Matth. 25, 35 - 22 H Vgl. Psal. 22, 2 - 23 Vgl. Joh. 10. 11. 14 - 30 Matth. 27, 46 1 noctuo G 5 iesus bibere B 7 bibere] + cum B 9 ea dicenti] tacente B Ι hii B L…
Bonaventura
operaomnia vol3
m normullis codd. incongrue rst. 2 Cfr. supra p,ig. 33S , notn 3. 3 Matth. 22, 39; Ioan. 15, 12. — Paulo inferius pro plus doleret cod. N plus dolct. 4 Cfr. supra lii. Magislri . d. XV. c. I , et Bernard. Serm. 3. in Naliv. Domini,…
Thomas Aquinas
Summa Theologica
g to Mat. 11:29 : "Learn of Me, because I am meek and humble of heart," and in charity, according to Jn. 15:12 : "Love one another, as I have loved you." Moreover, these virtues were especially resplendent in Christ's Passion. Accordingly, in order to differentiate the gifts from…
Pour une étude immersive de Jean 15,12 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →