Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Jean 18,38John.18.38

Pilate lui dit: Qu'est-ce que la vérité? Après avoir dit cela, il sortit de nouveau pour aller vers les Juifs, et il leur dit: Je ne trouve aucun crime en lui.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Pilate lui dit: Qu'est-ce que la vérité? Après avoir dit cela, il sortit de nouveau pour aller vers les Juifs, et il leur dit: Je ne trouve aucun crime en lui.

KJV

Pilate saith unto him, What is truth? And when he had said this, he went out again unto the Jews, and saith unto them, I find in him no fault [at all].

Lecture patristique

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 136 (Migne)

    t, hoc est, quod nihil habet, nisi quod monstrat. Veritas vero quid esset cum Pilatus interrogasset (Joan. XVIII, 38) , non exspectavit audire, ideo de illa non meruit exsultare. Qui ergo nec in ore veritatem, nec in corde possidet puritatem, Christi quomodo ausus sit pensandum c…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 159 (Migne)

    ati; [Col. 0278A] omnis qui ex veritate est, audit vocem meam. Dixit ei Pilatus: Quid est veritas? (Joan. XVIII, 33-38.) Hanc quaestionem non solvit ei Christus, quia si solvisset, eum utique liberasset, et ideo genus [Note: [Col. 0277D] Ed ideo genus ms et tunc genus] humanum r…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 164 (Migne)

    cciderint, ignoratur. Hoc enim Pilatus ipse testatur, dicens: «Nullam causam invenio in homine isto (Joan. XVIII, 38) .» Et Petrus apostolus: «Nullam, inquit, causam mortis invenientes in eo, petierunt a Pilato ut interficerent eum (Act. XIII, 28) .» [Col. 0517B] Usitata enim lo…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Jean 18,38 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie