Traductions
Louis Segond 1910
Heureux ce serviteur, que son maître, à son arrivée, trouvera faisant ainsi!
KJV
‹Blessed› [is] ‹that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing.›
Heureux ce serviteur, que son maître, à son arrivée, trouvera faisant ainsi!
Louis Segond 1910
Grec original
Louis Segond 1910
Heureux ce serviteur, que son maître, à son arrivée, trouvera faisant ainsi!
KJV
‹Blessed› [is] ‹that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing.›
Various
Patrologia Latina Vol. 184 (Migne)
ponsus tuus dicit in Evangelio: Beatus ille servus, quem cum venerit Dominus, invenerit vigilantem (Luc. XII, 43) . Ergo si ad eumdem Dominum nostrum Jesum Christum vigilaveris tota mente, inter beatos computaberis in aeterna beatitudine. Beata eris, si cum omni devotione oculos…
Various
Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)
m scientem voluntatem domini sui, nec facientem, multis; ignorantem vero, paucis vapulare confirmat (Luc. XII, 32-48) . Ignem in terram se dicit necessitudine divisorum [Col. 0042C] missurum, et faciem coeli probantes debere tempus intelligere manifestum, atque consentiendum adv…
Pour une étude immersive de Luc 12,43 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →