Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Luc 13,31Luke.13.31

Ce même jour, quelques pharisiens vinrent lui dire: Va-t'en, pars d'ici, car Hérode veut te tuer.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Ce même jour, quelques pharisiens vinrent lui dire: Va-t'en, pars d'ici, car Hérode veut te tuer.

KJV

The same day there came certain of the Pharisees, saying unto him, Get thee out, and depart hence: for Herod will kill thee.

Lecture patristique

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)

    os et insidias haeretici designantur, appellat; et Jerusalem alis ejus protegi respuentem increpat (Luc. XIII, 31-35) . Hydropicum Sabbato curat, et velut de humoris puteo liberat (Luc. XIV, 1-4) . Murmurantes Pharisaeos asini vel bovis in puteum cadentis extractione confundit…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Luc 13,31 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie