Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Luc 24,38Luke.24.38

Mais il leur dit: Pourquoi êtes-vous troublés, et pourquoi pareilles pensées s'élèvent-elles dans vos coeurs?

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Mais il leur dit: Pourquoi êtes-vous troublés, et pourquoi pareilles pensées s'élèvent-elles dans vos coeurs?

KJV

And he said unto them, ‹Why are ye troubled? and why do thoughts arise in your hearts?›

Lecture patristique

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 130 (Migne)

    uia ipse ego sum. Palpate et videte, quia spiritus ossa et carnem non habet sicut me videtis habere (Luc. XXIV, 38, 39) .» Utere ergo, frater charissime, [Col. 0833C] invictissimis catholicae fidei documentis, et evangelistarum praedicationem sanctorum locorum, in quibus degis,…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 171 (Migne)

    t; unde Dominus euntibus in Emmaus ait: «Cur ascendunt [Col. 0674A] cogitationes in corda vestra?» (Luc. XXIV, 38.) Quam multiplices et improbae ex abundanti est dicere: Novit enim quisque nostrum, et in libro experientiae didicit quod veneniferas potiones ingerat in alveolo men…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)

    lis conversatio per dies XL pruisquam ascendisset in coelum (Matth. XXVIII, 16-20; Marc. XVI, 12-14; Luc. XXIV, 13-49; Joan. XX, 15; XXI, 4) ; non tamen eis per omnes XL continuos dies apparuerat. Nam post primum diem resurrectionis ejus, alios octo dies intervenisse dicit Joanne…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Luc 24,38 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie