Traductions
Louis Segond 1910
Il en envoya un troisième, qu'ils tuèrent; puis plusieurs autres, qu'ils battirent ou tuèrent.
KJV
‹And again he sent another; and him they killed, and many others; beating some, and killing some.›
Il en envoya un troisième, qu'ils tuèrent; puis plusieurs autres, qu'ils battirent ou tuèrent.
Louis Segond 1910
Grec original
Louis Segond 1910
Il en envoya un troisième, qu'ils tuèrent; puis plusieurs autres, qu'ils battirent ou tuèrent.
KJV
‹And again he sent another; and him they killed, and many others; beating some, and killing some.›
Various
Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)
ea datur; dum donum gratiae, quod superbus perdit, humilis accipit (Matth. XXI, 33-41; [Col. 0049D] Marc. XII, 1-9; Luc. XX, 9-16) . Tertiam parabolam de nuptiis edidit, quas pater rex filio suo fecit, et invitatos contemptores missis exercitibus puniit (Matth. XXII, 1-14) .…
Pour une étude immersive de Marc 12,5 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →