Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Marc 3,34Mark.3.34

Puis, jetant les regards sur ceux qui étaient assis tout autour de lui: Voici, dit-il, ma mère et mes frères.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Puis, jetant les regards sur ceux qui étaient assis tout autour de lui: Voici, dit-il, ma mère et mes frères.

KJV

And he looked round about on them which sat about him, and said, ‹Behold my mother and my brethren!›

Lecture patristique

2
  • Bonaventura

    operaomnia vol3

    pturae esl I. Cor. 7, 7. 5 Exposilio in Evang. Lucae 8, 19 (cfr. Matlh. 12, i'.) ; Marc. 3, 34; loan. 19, 25.). Vcrba sumla sunl ex Ambrosio in eundem locum libr. VI. n. 38. 6 Scil. Ambrosii, vel potitis Origenis; cfr. supra nola I.…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)

    tem Patris mei, qui est in coelis, ipse meus frater, et soror, et mater mihi est (Matth. XII, 46-50; Marc. III, 1-35; Luc. VIII, 19-21) . In illo die exiens Jesus de domo, sedebat secus mare, et congregatae sunt ad eum turbae multae. [Col. 0030D] In naviculam ascendens, sedi…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Marc 3,34 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie