Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Matthieu 13,35Matt.13.35

afin que s'accomplît ce qui avait été annoncé par le prophète: J'ouvrirai ma bouche en paraboles, Je publierai des choses cachées depuis la création du monde.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

afin que s'accomplît ce qui avait été annoncé par le prophète: J'ouvrirai ma bouche en paraboles, Je publierai des choses cachées depuis la création du monde.

KJV

That it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, I will open my mouth in parables; I will utter things which have been kept secret from the foundation of the world.

Lecture patristique

3
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)

    i erunt primi novissimi et novissimi primi« otc. — 20 Kol. 2, 3 — 23 I. Kor. 2, 7 — 28 ff Ps. 77, 2; Matth. 13, 35 13 ὡσεὶ Kl ὡς οἱ M H 18 τελευται M 21 ἀπόκρυφοι)] + 〈ἔστοι〉 Koe, vgl. lat. 24/25 εὐρίσκιν H 25 αἰνισσόμενα Koe 14 vocati fuerant primi L 20 <quasi> Kl, vgl. 29 abson…
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)

    i erunt primi novissimi et novissimi primi« otc. — 20 Kol. 2, 3 — 23 I. Kor. 2, 7 — 28 ff Ps. 77, 2; Matth. 13, 35 13 ὡσεὶ Kl ὡς οἱ M H 18 τελευται M 21 ἀπόκρυφοι)] + 〈ἔστοι〉 Koe, vgl. lat. 24/25 εὐρίσκιν H 25 αἰνισσόμενα Koe 14 vocati fuerant primi L 20 <quasi> Kl, vgl. 29 abson…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 99 (Migne)

    olis eructares abscondita a constitutione mundi, requirebas dicens: Qui habet aures audiendi audiat (Matth. XIII, 35, 43) . CAPUT XX. Christus aliter de Patre, aliter de matre, sed non alter. Cur, o infelix, non audis quod tibi dicitur: Ego Deus et non mutor; neque enim est…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Matthieu 13,35 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie