Traductions
Louis Segond 1910
C'est par la sagesse que l'Eternel a fondé la terre, C'est par l'intelligence qu'il a affermi les cieux;
KJV
The LORD by wisdom hath founded the earth; by understanding hath he established the heavens.
C'est par la sagesse que l'Eternel a fondé la terre, C'est par l'intelligence qu'il a affermi les cieux;
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
C'est par la sagesse que l'Eternel a fondé la terre, C'est par l'intelligence qu'il a affermi les cieux;
KJV
The LORD by wisdom hath founded the earth; by understanding hath he established the heavens.
Eusebius of Caesarea
De Ecclesiastica Theologia
ἔχουσα ἁρμονίαν. εἰ δ’ ἐπὶ τὸν υἱὸν ἐκλάβοις τὰ λόγια 2 f Joh. 1, 1 — 6 Job. 1, 1 — 10 Prov. 3, 13 — Prov. 3, 19 — 11 Prov.7,4 — 12 Prov. 8, 1 — 13 Prov. 8, 12 — Prov. 9, 1 — 21 Prov. 7, 4 — 25 I Kor. 1, 24 — 30 Prov. 9, 1 — 32 Prov. 7, 4 1 ἡ σοφία Kl | εἴρηται] + ἡ? | 32 τὸ Kl ἀ…
Origen
In Jeremiam (Homiliae 1-11)
ρανός. εἰ γὰρ πρὸς τὸν ἁμαρτά- νοντα λέγεται. »γῆ εἶ καὶ εἰς γῆν ἀπελεύσῃ«, πρὸς τὸν δίκαιον οὐκ 3 Prov. 3, 19. — 5 ff, Vgl. in I Kor. 1, 29 (Cat. Cram. Y, 32, 28): ταῦτα πάντα ἡμῖν ἐστὶ Χριστός. — π. Vgl. I Kor. 1, 30. 24. — 17. 29 Vgl. I Kor. 15, 49. — π. Vgl. in Gen. Hom. 1,…
Theodulf of Orleans
The Book on the Order of Baptism to Magnus of Sens
verbs, it reads, "The Lord by wisdom founded the earth, by understanding He established the heavens" Proverbs 3:19. Just as the Word of the Lord is called light, life, and resurrection, so the Spirit of wisdom, understanding, counsel, might, knowledge, piety, and the fear of the…
Pour une étude immersive de Proverbes 3,19 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →