Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Eloigne-toi du chemin qui conduit chez elle, Et ne t'approche pas de la porte de sa maison,

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Eloigne-toi du chemin qui conduit chez elle, Et ne t'approche pas de la porte de sa maison,

KJV

Remove thy way far from her, and come not nigh the door of her house:

Lecture patristique

2
  • John Chrysostom

    NPNF1-11. Saint Chrysostom: Homilies on the Acts of the Apostles and the Epistle to the Romans

    3:13 103:14 103:15 104:12 104:14 104:15 104:17 104:18 104:20 104:27 104:29 104:32 116:7 116:15 143:2 Proverbs 5:8 9:10 9:12 10:9 11:25 11:25 12:10 13:8 16:1 16:5 18:3 18:17 18:19 19:14 22:1 23:29-30 27:6 28:1 Ecclesiastes 7:2 7:24 11:5 12:14 Song of Solomon 2:15 4 5 Isaiah 1 1:2…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 101 (Migne)

    , et ne recedas a verbis oris mei. Longe fac ab ea vias tuas, et ne appropinques foribus domus ejus (Prov. V, 3-8) . Hoc siquidem [Col. 0627A] non solum de meretricum immunditia dixit, sed etiam de omni carnis concupiscentia, quae sollicitat animam suis consentire desideriis. Se…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Proverbes 5,8 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie