Traductions
Louis Segond 1910
Elle le saisit et l'embrassa, Et d'un air effronté lui dit:
KJV
So she caught him, and kissed him, [and] with an impudent face said unto him,
Elle le saisit et l'embrassa, Et d'un air effronté lui dit:
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Elle le saisit et l'embrassa, Et d'un air effronté lui dit:
KJV
So she caught him, and kissed him, [and] with an impudent face said unto him,
Various
Patrologia Latina Vol. 161 (Migne)
r., 84, 89, 91, 94, 95, 99, 110, 111, 113, 114, 118, 120, 127-129.---P. X (c. 1-181) ; c. 1 pr., 2-4 pr., 7, 10-13, 17, 18, 20, 22, 23, § 1, 26, 28, 32, 34, 36, 38, 41, 43, 45-48, 52, 55, 58, 59 pr., 61, 62, 64, 66 70, 72, 73 pr., 76, 78 83, 86-91, 99, § 1, 100, 101, § 1 sq., 103…
Pour une étude immersive de Proverbes 7,13 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →