Traductions
Louis Segond 1910
Mais il les sauva à cause de son nom, Pour manifester sa puissance.
KJV
Nevertheless he saved them for his name's sake, that he might make his mighty power to be known.
Mais il les sauva à cause de son nom, Pour manifester sa puissance.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Mais il les sauva à cause de son nom, Pour manifester sa puissance.
KJV
Nevertheless he saved them for his name's sake, that he might make his mighty power to be known.
Eusebius of Caesarea
Demonstratio Evangelica
ἐν ἐκκλησίᾳ λαοῦ καὶ ἐν καθέδρᾳ πρεσβυτέρων αἰνεσάτωσαν αὐτόν. ἔθετο ποταμοὺς εἰς 10 Rom. 3, 30. 16 Ps. 106, 8. ἔρημον, καὶ διεξόδους ὑδάτων εἰς δίψος, γῆν καρποφόρον εἰς ἅλμην ἀπὸ κακίας τῶν κατοικούντων ἐν αὐτῇ. ἔθετο τὴν ἔρημον εἰς λίμνας ὑδάτων καὶ γῆν ἄνυδρον εἰς διεξόδους ὑ…
Various
Patrologia Latina Vol. 119 (Migne)
ubi canimus: Confiteantur Domino misericordiae ejus, [Col. 0041A] et mirabilia ejus filiis hominum (Psal. CVI, 8) . Et qualem Dominus Jesus, qui nullum omnino habebat peccatum, in Evangelio Deo Patri offert dicens: Confiteor tibi, Pater, Domine coeli et terrae, quia abscondisti…
Various
Patrologia Latina Vol. 146 (Migne)
pe legitur: Quia clamaverunt ad Dominum cum tribularentur, et de necessitatibus eorum liberavit eos (Psal. CVI, 6-28) Sub nostris etiam temporibus saepius homines plagis multis afflictos audivimus; sed postquam pro peccatis suis confessionem [Col. 0142B] ac poenitentiam agentes…
Pour une étude immersive de Psaumes 106,8 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →