Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Louez le Seigneur des seigneurs, Car sa miséricorde dure à toujours!

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Louez le Seigneur des seigneurs, Car sa miséricorde dure à toujours!

KJV

O give thanks to the Lord of lords: for his mercy [endureth] for ever.

Lecture patristique

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 155 (Migne)

    bus impii Babylonii post diversa delubria deridendo dicebant: Hymnum cantate nobis de canticis Sion (Psal. CXXXVI, 3) . Sic et in stupro filiarum matres compellunt nunc cantare cantilenas nefarias, quarum voces non cantum, sed magis, ut credimus, plus resonant planctum, sicut scr…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 157 (Migne)

    ulutionem corporum, miraculis coruscaverunt. Hymnum de canticis Sion, in terra aliena decantaverunt (Psal. CXXXVI, 3, 4) , in tubis ductilibus (Psal. XCVII, 6) , diversis tunsi passionibus, [Col. 0364C] et durissimi mallei continuis et incessantibus, nec unquam parcentibus, perc…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 198 (Migne)

    es, sed non audiet te. Nam quomodo auribus audiendi audiet te, hymnum cantantem ei de canticis Sion (Psal. CXXXVI, 3) : qui sublevatus, ut ait S. Job, confortatusque divitiis, tenet tympanum et cytharam, gaudetque ad sonitum organi (Job XXI, 7) , vivens secundum carnem, et obedie…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Psaumes 136,3 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie