Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Tant que je me suis tu, mes os se consumaient, Je gémissais toute la journée;

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Tant que je me suis tu, mes os se consumaient, Je gémissais toute la journée;

KJV

When I kept silence, my bones waxed old through my roaring all the day long.

Lecture patristique

3
  • Didymus the Blinde

    Fragmenta in Psalmos

    ωυσηι ου πλην δεκα γενικων λογων εχρηματισεν ο θεος, και δεκατας προσφερειν ο λαος προσταττεται. 292 Ps 32,3 ̔Ο δια παντων σπευδων θεον υμνειν και δια φωνης μελωιδησει τωι θεωι καινον αι σμα λεγων συγγενες τηι καινηι διαθηκηι και τηι καινοτητι του πνευματος, ο πως μη μονον κιθαρα…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 134 (Migne)

    um promittat, hic non ostendit Propheta; alibi vero declarat, dicens: Cantate Domino canticum novum (Psal. XXXII, 3) , id est, novi populi salutem et redemptionem: quod non omnes cantant, qui ore personant, sed qui eo modo [Col. 0275A] cantant, quo monet Apostolus: Cantantes et…
  • Littmann

    CSCO 018-019 (Aeth 1-2) — CSCO 018-019 (Aeth 1-2) - Littmann 1904 - Philosophi abessini - t-v (t-v)

    rum ii qui qéné (hymnos) et sawasew? docebat. Et Deus prudentiam mihi 1 СГ. Ps. xxv, 16. — ? Cf. Ps. xxxii, 3-6. — 3 Stricto sensu : «vocabularia- ; sed fere quod apud nos «litterae. humaniores» significat vox. "р. h. و( a‏ )وو dedit ul cilius discerem quam socii…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Psaumes 32,3 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie