Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Qu'ainsi tout homme pieux te prie au temps convenable! Si de grandes eaux débordent, elles ne l'atteindront nullement.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Qu'ainsi tout homme pieux te prie au temps convenable! Si de grandes eaux débordent, elles ne l'atteindront nullement.

KJV

For this shall every one that is godly pray unto thee in a time when thou mayest be found: surely in the floods of great waters they shall not come nigh unto him.

Lecture patristique

3
  • Rufinus Aquileiensis

    Provinciae Palestinae Liber De Fide [Incertus]

    ti docet, cum sic dicit, Verbo Domini coeli firmati sunt, et spi- ritu oris ejus omnis virtus eorum (Psal. 32. 6.). IX. Porro autem sanctus Joannes Apostatus, ut doceret unam eamdemque Filii simul et Patris esse substantiam, sic dicit, In principio erat verbum, et verbum erat apu…
  • Epiphanius

    Ancoratus

    ἀκα- τάληπτον τοῦ πατρὸς καὶ τοῦ υἱοῦ. πάντα τὰ τοῦ πατρὸς τοῦ υἱοῦ 4 f Gen. 1, 26 — 5 Gen. 1, 1 — 9 Psal. 32, 6 — 15 vgl. Hiob 11, 11 — 22 Mark. 13, 32 Matth. 24, 36 — 26 Job. 5, 26 — 27 Joh. 16, 15 L J 1 ἐρευνᾶν L 5 ποιήσωμεν *] ἐποίησε L J 7 καὶ ⟨ L Ι οὐ μόνον ⟨ J Ι ἄν ⟨ L 8 σ…
  • Epiphanius

    Ancoratus

    ε, γάρ ⟨φησιν⟩, πάντα τὰ ἔργα κυρίου τὸν κύριον« καὶ οὐκ 3 Dan. 3, 57 — – 11 vgl. Dan. 3, 58 ff — 13 Psal. 32, 6 — 25 f Dan. 3, 92 — 28 f vgl. Sus. – 49 (Theod.) — 33 Dan. 3, 57 L J 13 τῷ γὰρ λόγῳ 3 19 ἁγιαστίαν Z 23 Πλάσαι] * Ι ἔδδεισαν J 27 * 〈ἀλλ’ οὐδὲ περὶ τοῦ πνεύματος τοῦ ἁ…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Psaumes 32,6 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie