Traductions
Louis Segond 1910
Saisis le petit et le grand bouclier, Et lève-toi pour me secourir!
KJV
Take hold of shield and buckler, and stand up for mine help.
Saisis le petit et le grand bouclier, Et lève-toi pour me secourir!
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Saisis le petit et le grand bouclier, Et lève-toi pour me secourir!
KJV
Take hold of shield and buckler, and stand up for mine help.
Didymus the Blinde
Fragmenta in Psalmos
διδουσι μοι κακα· τελευταιον μεντοι και ου τος προφητικως ε φη ταυτα ειρησθαι ως παντως εσομενα. 344 Ps 35,2 ̔Ο καθ' ε ξιν παρανομος εν εαυτωι λογιζομενος λεγοι ουκ α λλο τι η το αμαρτανειν. συγκαταθεμενος γαρ τις κατα διανοιαν προτερον επι το πρακτικως αμαρτανειν διαβαινει. δυνα…
Various
Patrologia Latina Vol. 120 (Migne)
gem instituit, respondere videtur: Nolo. Sicut in psalmo, Dixit injustus ut delinquant in semetipso (Psal. XXXV, 2) . Unde gentes a principio relinquentes Deum, et omnia virtutum opera, noluerunt excolere fidem Christi, neque quae ad culturam pertinent virtutum et salutem animaru…
Various
Patrologia Latina Vol. 125 (Migne)
» Et in Psalmo XXXV: « Dixit injustus ut delinquat in semetipso: non est timor Dei ante oculos ejus (Psal. XXXV, 2) . Non unum hominem, sed genus hominum iniquorum dicit, qui sibi adversantur, non intelligendo ut bene vivant, non quia non possunt, sed quia nolunt.» Prosper quoq…
Pour une étude immersive de Psaumes 35,2 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →