Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Son iniquité retombe sur sa tête, Et sa violence redescend sur son front.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Son iniquité retombe sur sa tête, Et sa violence redescend sur son front.

KJV

His mischief shall return upon his own head, and his violent dealing shall come down upon his own pate.

Lecture patristique

3
  • Eusebius of Caesarea

    Vita Constantini

    ην ἔρριψεν εἰς θάλασσαν, βοηθὸς καὶ σκεπαστὴς ἐγένετό μοι εἰς σωτη- 6 Exod. 15, 4. 9 Exod. 15, 5. 15 Psal. 7, 16ff. 23 Exod. 15, 10. 27 Exod. 15, 1, 2. 1 τὰ] τὰς V Ι 3 πιστοῖς JMBA, Hist. Eccl., τοῖς πιστοῖς V Ι ἱεραῖς — πιστοῖς < MBA Ι ἐν ἱεραῖς Hist. Eccl. Ι αὐταῖς ἐνεργείαις]…
  • Epiphanius

    Panarion (Adversus Haereses)

    με, ἀνακανίζων μου τὸν οἶκον«, τουτέστιν τὸ σῶμα τὸ πεσόν, 4 vgl. Luk. 20, 15 — 15 Psal. 7, 15 — 17 Psal. 7, 16 — 20 Jes. 40, 28 M U (von Ζ. 13 καὶ ὁρᾶτε an) 1 > Dind. 9 τὸ] τῶ M 11 περὶ *] παρὰ Μ | * ὁμοῦ <ὁμοῦ αἰτίων> * 12 τῶν] * | εἴτε . . . εἴτε *] μήτε . . . μήτε M 16 πᾶς] π…
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 10-11)

    ατα«, ὡς μὴ πιστεύοντες τῇ ἀληθείᾳ ἀλλὰ εὐδοκοῦντες τῇ ἀδι- 2 Kol. 2, 21 f — 5 Vgl. Kol. 3, 1 f — 11 Psal. 7, 16 — 13 Matth. 5, 1 — 27 Ex. 15, 17 — 32 f Vgl. II. Kor. 4, 4 — II. Thess. 2, 12 5 Ε; λ 14 οὐτῶ̣ <H 22 ὁ ιݲ ςݲ χݲ ςݲ ὁ οݲυݲνݲιݲοݲςݲ Μ 23 αὐτὸς Ε; Koe 25 οὐκ1] KI Koe | οὐ…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Psaumes 7,16 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie