Traductions
Louis Segond 1910
De même, toi aussi, tu as des gens attachés pareillement à la doctrine des Nicolaïtes.
KJV
‹So hast thou also them that hold the doctrine of the Nicolaitans, which thing I hate.›
De même, toi aussi, tu as des gens attachés pareillement à la doctrine des Nicolaïtes.
Louis Segond 1910
Grec original
Louis Segond 1910
De même, toi aussi, tu as des gens attachés pareillement à la doctrine des Nicolaïtes.
KJV
‹So hast thou also them that hold the doctrine of the Nicolaitans, which thing I hate.›
Sulpitius Severus + Vincent of Lerins + John Cassian
NPNF-211. Sulpitius Severus, Vincent of Lerins, John Cassian
:4 4:12 4:14 4:16 4:16 4:17 4:18 4:18 4:18 4:18 4:18-19 5:16 5:16 5:16 5:18 2 John 1:10 Jude 1:5 1:6 Revelation 2:15 3:15-16 3:15-16 3:16-18 3:17 3:19 3:20 4:4 5:1-5 6:9-10 7:14 12:4 13:3 14:4 14:4 14:4 Wisdom of Solomon 1:4-5 1:4-5 1:11 1:11 1:13 2:24-25 4:8-9 7:1 7:17-21 9:15 1…
Various
Patrologia Latina Vol. 198 (Migne)
rina tua, qua doces Balac mittere scandalum, coram filiis Israel edere, et fornicari [Col. 0815A] (Apoc. II, 15) . Vae tibi, Dalila dolosa, et fraudulenta! Quae solem eorum, inter quos erat, Samsonem loquor, sic enim interpretatur nomen ejus, abraso crine, adhuc hodie hostium m…
Various
Patrologia Latina Vol. 203 (Migne)
talis, an non, examinari solet ab iis qui scribunt [Col. 0322D] in Acta apostolorum, c. VII, v. 5; Apoc. II, 15, praesertim videatur illustrissimus cardinalis Baronius ad annum Domini 68.] . Bonae quidem vineae, quae sic illo tempore floruerunt, felices multum animae quae odorem…
Pour une étude immersive de Apocalypse 2,15 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →